Papeles Sueltos

Publicaciones en español

LITERATURA BRASILEÑA PUBLICADA EN ESPAÑOL DESDE EL AÑO 2000

.2016

 

2017

Alberto Martins. Rimbaud en América y otros poemas. Ed. Gandulla. Buenos Aires. Traductor: Guillermo Saavedra.

Fabricio Corsaletti. Feliz con mis orejas. Ed. Gandulla. Buenos Aires. Traductor: Mario Cámara.

João Paulo Cuenca. Descubrí que estaba muerto. Tusquets. Buenos Aires. Traductor: Martín Caamaño.

Luisa Geisler. Las luces de emergencia se encenderán automáticamente. Blatt y Ríos. Buenos Aires. Traductora: Julia Tomasini.

Natalia Borges Polesso. Amora. Odelia editoras. Buenos Aires. Traductora: Julia Tomasini.

Roberto Piva. Paranoia. Nulú Bonsai. Buenos Aires. Traductor: Edgar Saavedra.

.

2016

AA.VV. Rio Noir. Maresia. Barcelona. Traductor: Juan Pablo Villalobos.

Angélica Freitas. Un útero es del tamaño de un puño (ed. bilingüe) Kriller71. Barcelona. Traductora: Paula Abramo.

Antônio Xerxenesky. Arena en los dientes. Continta me tienes. Madrid. Traductora: Julia Tomasini.

Bernardo Carvalho. Reproducción. Edhasa. Buenos Aires. Traductoras: Bárbara Belloc y Teresa Arijón.

Carol Bensimon. Un billar bajo el agua. Continta me tienes. Madrid. Traductora: Marlu Barnuevo.

Carola SaavedraPaisaje con dromedario. Lanzallamas ediciones. Costa Rica. Traductora: Julia Tomasini.

Fernanda Torres. Fin. Alfaguara. Madrid. Traductor: Roser Vilagrassa.

Ferréz. Nadie es inocente en São Paulo. Corregidor. Buenos Aires. Traductora: Lucía Tennina.

Frei Betto. El oro perdido de los Arienim. Hoja de Lata. Gijón. Traductora: Irene Aragón.

João Paulo Cuenca. Cuerpo presente. Dakota editora. Buenos Aires. Traductor: Martín Caamaño.

Laura Erber. Ardillas de Pavlov. Adriana Hidalgo editora. Buenos Aires. Traductora: Julia Tomasini.

Luisa Geisler. Quizá. Siruela. Traductora: Carla Guimarães.

Paula Gicovate. Este es un libro sobre amor. Maresia. Barcelona. Traductora: Mercedes Vaquero Granados.

Raduan Nassar. Un vaso de cólera. Sexto piso. Ciudad de México. Traductor: Juan Pablo Villalobos.

 

2015

Ana Paula Maia. De ganados y de hombres. Eterna Cadencia. Buenos Aires. Traductor: Cristian Di Nápoli.

Andréa del Fuego. Las miniaturas. Edhasa. Buenos Aires. Traductora: Claudia Solans.

Bernardo Kucinski. Las tres muertes de K. Interzona. Buenos Aires. Traductora: Teresa Matarranz.

Caetano Veloso. El mundo no es chato. Marea editorial. Buenos Aires. Traductores: Florencia Garramuño y Álvaro Fernández Bravo.

Carlito Azevedo. Monodrama. Kriller 76. Barcelona. Traductor: Aníbal Cristobo.

Carol Bensimon. Polvo de pared. Dakota editora. Buenos Aires. Traductor: Martín Caamaño.

Carol Bensimon. Todos adorábamos a los cowboys. Continta me tienes. Madrid. Traductora: Malu Barnuevo.

Carola Saavedra. Inventario de las cosas ausentes. Tajamar ediciones. Santiago de Chile. Traductor: John O’ Kuinghttons

Chico Buarque. El hermano alemán. Penguin Random House. Barcelona. Traductora: Mercedes Vaquero.

Clarice Lispector. Las palabras. El cuenco de plata. Buenos Aires. Traductoras: Teresa Arijón y Bárbara Belloc.

Diogo Mainardi. La caída. Memorias de un padre en 424 pasos. Ed. Anagrama. Barcelona. Traductora: Rita da Costa.

Evandro Affonso Ferreira. El mendigo que sabía de memoria los adagios de Erasmo de Rotterdam. Maresia. Barcelona. Traductora: Mercedes Vaquero Granados.

Joca Reiners Terron. La tristeza extraordinaria del leopardo de las nieves. Almadía. Ciudad de México. Traductora: Paula Abramo.

José Luiz Passos. El sonámbulo amateur. Edhasa. Buenos Aires. Traductoras: Teresa Arijón y Bárbara Belloc.

Leila Ferreira. El arte de ser leve. Maresia. Barcelona. Traductora: Mercedes Vaquero Granados.

Lourenço Mutarelli. El arte de producir efecto sin causa. Interzona. Buenos Aires. Traductora: Lucía Tennina.

Luiz Ruffato. El libro de las imposibilidades. Elephas. Ciudad de México. Traductora: Paula Abramo.

Marçal Aquino. Yo recibiría las peores noticias de tus lindos labios. Maresia. Barcelona. Traductora: Mercedes Vaquero Granados.

Marcos Peres. El evangelio según Hitler. Maresia. Barcelona. Traductora: Mercedes Vaquero Granados.

Marília García. Error geográfico. Kriller71. Barcelona. Traductor: Aníbal Cristobo.

Patrícia Melo. Ladrón de cadáveres. Océano. México. Traductor: Juan Pablo Villalobos.

Paulo Leminski. Vida, cuatro biografías: Cruz e Sousa, Bashô, Jesús, Trotski. Puente Aéreo Ediciones. Mar del Plata. Traductor: Joaquín Correa.

Raphael Montes. Días perfectos. Penguin Random House. Barcelona. Traductora: Rita da Costa.

Rubem Fonseca. El caso Morel. Tajamar editores. Santiago de Chile. Traductor:  John O’ Kuinghttons.

….

2014

AA.VV. (Adriana Lisboa, Ronaldo Correa de Brito, Paulo Scott y otros autores). Cuentos en tránsito. Alfaguara. Buenos Aires. Traductores: Guillermo Saavedra, Amalia Sato, Julia Tomasini, Bárbara Belloc y Teresa Arijón.

AA.VV. Saraus. Movimiento/poesía/periferia/San Pablo. Tinta Limón. Buenos Aires. Traductora y compiladora: Lucía Tennina

AA.VV. Latinoamérica criminal. Ed. Daniel Galera. Penguin Ramdon House, Barcelona.

Antônio Moura, Rio Silêncio. Calygramma. Traductor: Vitor Sosa.

Augusto de Campos. Poemas. Gog y Magog. Buenos Aires. Traductor: Gonzalo Aguilar.

Basílio da Gama. El Uraguay. Calygramma. Traductor: Román Antopolsky.

Bernardo Carvalho. Hijo de mala madre. Edhasa. Buenos Aires. Traductora: Claudia Solans.

Christiano Aguiar. Recortes del Hannah. Coedición La Sofía Cartonera y Mariposa Cartonera. Córdoba/Recife. Traductoras: Florencia Donadi y Tatiana Faria

Claudio Daniel. Yume. Calygramma. Traductor: Victor Sosa.

Daniel Galera. Barba empapada de sangre. Random House. Buenos Aires. Traductora: Mercedes Vaquero Granados

Heitor Ferraz. El pretexto para todos mis vicios. Coedición La Sofía Cartonera y Mariposa Cartonera. Córdoba/Recife. Traductores: Ignacio Montoya, Juan Revol, Luisa Domínguez y Tatiana Faria.

Hilda Hilst. Cartas de un seductor. El cuenco de Plata. Buenos Aires. Traductoras: Teresa Arijón y Bárbara Belloc.

Hilda Hilst. La obscena Señora D. El cuenco de Plata. Buenos Aires. Traductoras: Teresa Arijón y Bárbara Belloc.

Érico Verissimo. El tiempo y el viento – El retrato. Editorial Machado Libros. Traductor: Pere Comellas Casanova.

Ferréz. Dios salió a almorzar. Ediciones Corregidor. Buenos Aires. Traductora: Lucía Tennina.

João Gilberto Noll. Hotel Atlântico. Adriana Hidalgo. Buenos Aires. Traductor: Juan Sebastián Cárdenas.

Lima Barreto. El Cementerio de los Vivos. Ediciones Ambulantes. Madrid. Traductores: Vítor David López y Aline Pereira da Encarnação.

Lêdo Ivo. La muerte de Brasil. Vaso Roto. Traductor: Ángel José Alonso Menéndez.

Marcelino Freire. Nuestros huesos. Adriana Hidalgo. Buenos Aires. Traductor: Cristian Di Nápoli.

Manoel Ricardo de Lima. Cuando todos los accidentes suceden. Kriller71 Ediciones. Barcelona. Traductor: Aníbal Cristobo.

Marcos Siscar. La mitad del arte. Kriller 71 ediciones. Barcelona. Traductor: Aníbal Cristobo.

Moacyr Scliar. El centauro en el jardín. 36. Buenos Aires.

Nelson Rodríguez. La vida tal cual es (vol. II). Adriana Hidalgo. Buenos Aires. Traductor: Cristian Di Nápoli.

Nuno Ramos. Ó. Beatriz Viterbo. Rosario. Traductora: Florencia Garramuño.

Paulo LeminskiCatatau: una novela-idea. Descierto. Buenos Aires. Traducción y postfacio: Reynaldo Jiménez.

Ronaldo Correia de Brito. Estuve allá afuera. Adriana Hidalgo. Buenos Aires. Traductora: Claudia Solans.

Ricardo Corona. Cuerpo sutil. Calygramma. Traductor: Vitor Sosa.

Ricardo Domeneck, Ciclo del amante sustituible. Kriller71 Ediciones. Barcelona. Traductor: Aníbal Cristobo.

Ricardo Lísias. El libro de los mandarines. Adriana Hidalgo. Buenos Aires. Traductor: Cristian Di Nápoli.

Rubem Fonseca. El gran arte. Tajamar editores. Santiago de Chile. Traductor: John O’Kuinghttons

Rubem Fonseca. Feliz año nuevo. Tajamar editores. Santiago de Chile. Traductor: John O’Kuinghttons

Rubem Fonseca. Lucía McCartney. Tajamar editora. Santiago de Chile. Traductor: John O’Kuinghttons

Sérgio Rodrigues. El regate. Anagrama. Barcelona. Traductor: Juan Pablo Villalobos.

Sidney Rocha. Castilho Hernández, el cantante y su soledad. Coedición La Sofía Cartonera y Mariposa Cartonera. Córdoba/Recife. Traductores: Ignacio Montoya, Juan Revol, Luisa Domínguez y Tatiana Faria.

Verônica Stigger. Revoltijo. Coedición La Sofía Cartonera y Mariposa Cartonera. Córdoba/Recife. Traductor: Juan Manuel Fernández

..

2013

AAVV (Bernardo Carvalho, Ivana Arruda Leite, Beatriz Bracher, Adriana Lisboa, etc.)  Nado Libre. Narrativa Brasileña Contemporánea. Facultad de Filosofía y Letras UNAM. Traductores: Walquiria Wey, Romero Tello, Antelma Cisneros, Consuelo Rodríguez Muñoz, Carlos López, Brenda Ríos, Cristina Hernández, Paula Abramo, Sulemi Bermúdez, Daniel Orizaga, Armando Escobar.

AA.VV. (Marçal Aquino, Luiz Ruffato, João Anzanello Carrascoza, João Paulo Cuenca, etc.) La invención de la realidad. Antología de cuentos brasileños. Cal y arena. Ciudad de México. Traductores: Rodolfo Mata y Regina Crespo.

Alberto Mussa, El enigma de Qaf. Edhasa. Buenos Aires. Traductora: Teresa Arijón.

Ana Maria MachadoSol tropical de la libertad.  Alfaguara. Madrid. Traducción de Roser Vilagrassa.

Andréa del Fuego. Los detectives de peluche. La Brujita de Papel. Buenos Aires. Traductora: Bárbara Belloc.

Arnaldo Antunes. Instanto (antología + CD). Kriller 71 ediciones. Barcelona. Selección y traducción de Reynaldo Jiménez e Ivana Vollaro.

Beatriz Bracher. Antonio. Editora Yaugurú. Traductora: Rosario Lázaro Igoa.

Carla Guimarães. Últimos días de Carnaval. Ediciones Ambulantes. Madrid. Traductores: Víctor David López y Aline Pereira da Encarnação.

Carlos Eduardo de MagalhãesPitanga. Editora Yaugurú. Traductor: Pablo Cardellino Soto.

Clarice LispectorLa bella y la bestia. Ed. Corregidor. Buenos Aires. Traductor: Gonzalo Aguilar.

Dalton Trevisan. La trompeta del ángel vengador. Mar Dulce. Buenos Aires. Traductor: Gonzalo Aguilar.

Danilo Beyruth. Banda de dos. Rosario. Editorial Municipal de Rosario. Traductor: Eduardo Santillán Marcus.

Elaine Pasquali CavionEl coleccionador de aguas. Octaedro. Barcelona. Traductor: Bertran Romero Sala.

Horacio Costa. Ravenalas y otros poemas. Buenos Aires. Gog y Magog. Traductor: Cristian Di Nápoli.

Machado de AssisVarias Historias. Ediciones Cruz del Sur. Montevideo. Traductor: Pablo Cardellino Soto.

Magno y Marcelo Costa. Oeste sangriento. Rosario. Editora Municipal de Rosario. Traductor: Eduardo Santillán Marcus. Novela gráfica.

Marcelino Freire. Cuentos negreros. Santiago Arcos Editor. Buenos Aires. Traductora: Lucía Tennina

Marçal Aquino. Yo recibiría las peores noticias de tus lindos labios. Océano. México DF. Traductora: Lourdes Hernández Fuentes

Marília Garcia20 poemas para tu walkman. Ed. Vox/ Grumo. Bahía Blanca/ Buenos Aires.  Traductores:  Diana Klinger, Paloma Vidal y Mario Cámara.

Milton Hatoum. La ciudad aislada. Beatriz Viterbo Editora. Rosario. Traductora: Adriana Kanzepolsky.

Nélida Piñón. Libro de horas. Alfaguara. Madrid / FCE. México. Traductor: Elkin Obregón.

Lima Barreto. El cementerio de los vivos. Ediciones Ambulantes. Madrid. Trad.: Víctor David López y Aline Pereira da Encarnação.

Paula Glenadel. Casi un arte. Ed. Vox/Grumo. Bahía Blanca/Buenos Aires. Traductor: Rodrigo Labriola.

Paulo Leminski. Yo iba a ser Homero. Antologia poética bilingüe. Kriller 71 ediciones. Barcelona. Selección y traducción de Anibal Cristobo.

Rodrigo Lacerda. Otra vida. Yaugurú. Montevideo. Traductora: Rosario Lázaro.

Rodrigo de Souza Leão. Todos los perros son azules. Sexto piso. Madrid. Traductor: Juan Pablo Villalobos.

Rubem Fonseca. El agujero en la pared. Tajamar editores. Santiago de Chile. Traductores :Regina Aída Crespo y Rodolfo Mata Sandoval

Rubem Fonseca. El collar del perro. El cuenco de plata. Buenos Aires. Traductoras: Teresa Arijón y Bárbara Belloc.

Rubem Fonseca. Los prisioneros. El cuenco de plata. Buenos Aires. Traductoras: Teresa Arijón y Bárbara Belloc.

Santiago NazarianMasticando humanos. Ediciones Ambulantes. Madrid. Traductores: Víctor David López y Aline Pereira da Encarnação.

Silvana Salerno. Verde Amarelo – Cuentos brasileros de la tradición oral. Recrea Libros. Santiago. Traductora: Livia Almendary.

Verônica Stigger. Sur. Grumo editorial.

 

2012

AA VVSam no es mi tío. Veinticuatro crónicas migrantes y un sueño americano. (entre otros textos latinoamericanos se incluyen las crónicas de João Paulo Cuenca, André de Leones y Carola Saavedra). Alfaguara USA, Doral. Editores y traductores: Aileen El-Kadi y Diego Fonseca.

AA.VV. 90-00 Cuentos brasileños contemporáneos. Editores: Nelson de Oliveira y Maria Alzira Brum Lemos. Universidad Veracruzana.

Altair Martins. La pared en la oscuridad. Adriana Hidalgo editora. Buenos Aires. Traductora: Claudia Solans.

Ana Cristina César. MedianocheMediodía. 53 poemas. Madrid, Ediciones Amargord. Selección, traducción y notas: Bárbara Belloc y Teresa Arijón.

Andréa del Fuego. Los Malaquías. Edhasa. Buenos Aires. Traductoras: Teresa Arijón y Bárbara Belloc.

Arnaldo Antunes. Las cosas. Yaugurú. Montevideo. Traductor: Héctor Bardanca.

Clarice Lispector. Dónde estuviste de noche. El cuenco de plata. Buenos Aires. Traductoras: Teresa Arijón y Bárbara Belloc.

Clarice Lispector. La manzana en lo oscuro. El cuenco de plata. Buenos Aires. Traductoras: Teresa Arijón y Bárbara Belloc.

Cristovão Tezza. El hijo eterno. Elephas. Ciudad de México. Traductora: María Teresa Atrián Pineda.

João Antônio. Malagueta, Perus y Bacanazo. Adriana Hidalgo. Buenos Aires. Traductora: Claudia Solans.

João Anzanello Carrascoza. Espinas y alfileres. Yaugurú. Montevideo. Traductor: Martín Palacio.

João Paulo Cuenca. El único final feliz para una historia de amor es una accidente. Lengua de Trapo. Madrid. Traductor: Martín Caamaño.

Júlia Lopes de Almeida. Ellos y ellas. Editorial Leviatán. Buenos Aires. Traductora: Amalia Sato.

Lima Barreto. El triste fin de Policarpo Quaresma. Mardulce editorial. Buenos Aires.

Luiz Ruffato. El mundo enemigo. Elephas. Ciudad de México. Traductora: María Cristina Hernández Escobar.

Machado de Assis. Padre contra madre. Eterna Cadencia. Buenos Aires. Traductor: Pablo Rocca.

Marcelo Ferroni. Método práctico de la guerrilla. Alfaguara. Madrid. Traductor: Roser Vilagrasa.

Mário de Andrade. Paulicea desvariada. Beatriz Viterbo editora. Rosario. Traductores: Arturo Carrera y Rodrigo Álvarez.

Nelson Rodrigues. La vida tal cual es (Vol. 1). Adriana Hidalgo. Buenos Aires. Traductor: Cristian Di Nápoli.

Otávio Júnior. Biblioteca favela. Ediciones Ambulantes. Madrid. Traductores: Víctor David López y Aline Pereira da Encarnação.

Raimundo Carrero. Mi alma es hermana de Dios. Yaugurú. Montevideo. Traductora: Rosario Lázaro.

Ronaldo Wrobel. Traduciendo a Hannah. Alevosía. Madrid. Traductora: Elena Losada.

Sérgio Sant’Anna. El monstruo. Beatriz Viterbo. Rosario. Traductor: César Aira.

Vilma Arêas. La tercera pata. Leviatán. Buenos Aires. Traductora: Amalia Sato

.

2011

Adriana Lisboa. Azul Cuervo. Edhasa, Buenos Aires. Traductora: Teresa Arijón

Augusto de Campos. Poemas. Gog y Magog. Buenos Aires. Traductor: Gonzalo Aguilar.

Bernardo CarvalhoNueve noches. Edhasa, Buenos Aires. Traductor: Leopoldo Brizuela

Carlito Azevedo. Monodrama. Ed. bilingüe. Ediciones Corregidor. Buenos Aires. Traductora: Florencia Garramuño.

Clarice Lispector. Cerca del corazón salvaje. El cuenco de plata. Buenos Aires. Traductoras: Bárbara Belloc y Teresa Arijón.

Clarice Lispector. Felicidad Clandestina. El cuenco de plata. Buenos Aires. Traductoras: Bárbara Belloc y Teresa Arijón.

Clarice Lispector. El vía crucis del cuerpo. Ediciones Corregidor. Buenos Aires. Traductor: Gonzalo Aguilar

Clarice LispectorLa legión extranjera. Ediciones Corrregidor. Buenos Aires. Traductora: Paloma Vidal

Clarice LispectorUn aprendizaje o el libro de los placeres. Ediciones Corregidor. Buenos Aires. Traductora: Rosario Hubert

Ferréz. Manual práctico del odio. Ediciones Corregidor. Buenos Aires. Traductora: Lucía Tennina

João Anzanello Carrascoza. El volumen del silencio. Baile del sol. Tenerife. Traductora: Lola Núñez Flores

João do RioEl alma encantadora de las calles. Ediciones Ambulantes. Madrid. Traductores: Víctor David López y Aline Pereira da Encarnação.

Luiz Ruffato. Estuve en Lisboa y me acordé de ti. Eterna Cadencia, Buenos Aires. Traductor: Mario Cámara

Luiz Ruffato. Mamma, son tanto felice. Editorial Elephas. Ciudad de México. Traductora: María Cristina Hernández Escobar

Paloma Vidal. Más al sur. Eterna Cadencia. Buenos Aires. Traductora: Paloma Vidal.

.

2000 –  2010

.

Ana Cristina César, Álbum de retazos Antología crítica bilingüe. Corregidor (Colección Vereda Brasil) Buenos Aires, 2006. Traductores: Luciana di Leone, Florencia Garramuño, Carolina Puente.

Antônio Miranda, San Fernando de Beira Mar, Eloísa Cartonera, Buenos Aires, 2006. Traductor: Ricardo Ruiz

Autores varios, El Brasil de los 70: la poesía marginal, Edición bilingüe, Eloísa Cartonera Editora, Buenos Aires, 2006. Poemas de Roberto Piva, Wally Salomon, Chacal y Cacaso. Editado por Eloísa Cartonera. Selección, prólogo y traducciones: Diana Klinger.

Autores varios, Vereda tropical, antología del cuento brasileño, Corregidor (Colección Verda Brasil) Buenos Aires, 2005. Traductores: Beatriz Colombi… et al.

Autores varios, Terriblemente felices, Emecé, Buenos Aires, 2007. Traductor: Cristian Di Nápoli

Autores varios, Puentes-Pontes, primera antología bilingüe de poesía argentina y brasileña contemporánea, FCE, Buenos Aires, 2003. Traductores varios.

Armando Freitas FilhoEntre cielo y suelo. Ediciones Corregidor. Buenos Aires. 2010. Traducción: Teresa Arijón y Camila do Valle.

Bernardo Carvalho, Teatro, Editorial Corregidor, Buenos Aires, 2009. Traductoras: Diana Klinger y Luciana Di Leone

Bruna Sufistinha, El dulce veneno del escorpión, Planeta, Buenos Aires, 2006. Traductor: Mario Gallicchio

Caio Fernando Abreu, Dónde andará Dulce Veiga, Adriana Hidalgo, Buenos Aires, 2008. Traductora: Claudia Solans

Caio Fernando Abreu, Frutillas mohosas, Beatriz Viterbo Editora, Rosario, 2010. Traductora: Graciela Ferraris

Caio Fernando Abreu, Pequeñas epifanías, Beatriz Viterbo Editora, Rosario, 2009. Traductora: Graciela Ferraris

Camila do Valle, Mecánica de la distracción, Edición bilingüe, Eloísa Cartonera Editora, Buenos Aires, 2006. Traductora: Cecilia Pavón

Camila do Valle, Robé y me tragué un collar de perlas, Edición bilingüe, Eloísa Cartonera Editora, Buenos Aires, 2006. Traductora: Cecilia Pavón

Carlito Azevedo, Sublunar, Editorial Tsé Tsé, Buenos Aires, 2002. Traductores:  Reynaldo Jiménez y Aníbal Cristobo

Clarice Lispector, Revelación de un mundo, Adriana Hidalgo Editora, Buenos Aires, 2008. Traductora: Amalia Sato

Clarice Lispector, Descubrimientos, Adriana Hidalgo Editora, Buenos Aires, 2010. Traductora: Claudia Solans

Clarice Lispector,  Para no olvidar, El cuenco de plata, Buenos Aires. Traductor: Edgar Stanko

Clarice Lispector, La pasión según G.H. El cuenco de plata, Buenos Aires.  Traductor: Mario Cámara

Clarice Lispector, Agua viva, El cuenco de plata, Buenos Aires. Traductora: Florencia Garramuño

Clarice LispectorLazos de familia, El cuenco de plata, Buenos Aires. Traductores: Mario Cámara y Edgardo Russo

Daniel Galera, Manos de caballo, Interzona, Buenos Aires, 2007. Traductora: Rosario Hubert

Dyonélio Machado, El día de las ratas, Adriana Hidalgo Editora, Buenos Aires, 2010.Traductora: Claudia Solans

Douglas Diegues, Uma flor na solapa da Miséria, Eloísa Cartonera Editora, Buenos Aires, 2006. Poemas en portuñol.

Euclides da Cunha, Los sertones-Campaña de Canudos, Fondo de cultura económica, 2003 Edición preparada por Florencia Garramuño

Ferreira Gullar, Poema sucio/En el vértigo del día, Ediciones Corregidor, Buenos Aires, 2008. Traductores: Alfredo Fressia (Poema sucio), Mario Cámara y Paloma Vidal.

Flora Süssekind, Vidrieras astilladas, Corregidor (Colección Verda Brasil) Buenos Aires, 2003. Traductora: María Teresa Villares

Glauco Mattoso, Delírios Líridos. Antología de poemas, Edición bilingüe, Eloísa Cartonera Editora, Buenos Aires, 2006. Traductor: Mario Cámara

Graciliano Ramos, Infancia, Beatriz Viterbo editora, Rosario, 2010. Traductora: Florencia Garramuño

Graciliano Ramos, Vidas secas, Corregidor (Colección Vereda Brasil) Buenos Aires, 2001. Traductora: Florencia Garramuño

Gregório de Matos, Sátiras y otras maledicencias, Corregidor (Colección Vereda Brasil) Buenos Aires, 2001 Traductores: Gonzalo Aguilar, Juan Terranova

Guilherme Zarvos, Morir, Edición bilingüe, Eloísa Cartonera Editora, Buenos Aires, 2006. Traductora: Cecilia Pavón

Haroldo de Campos, El ángel izquierdo de la poesía, Edición bilingüe, Eloísa Cartonera Editora, Buenos Aires, 2006. Traductores: Arturo Carrera, Daniel G. Helder, Roberto Echavarren, Reinaldo Jiménez, Andrés Sánchez Robayna y Gonzalo Aguilar.

Haroldo de Campos, Brasil transamericano, El cuenco de plata, Buenos Aires, 2004. Traductora: Amalia Sato.

João Almino. Las cinco estaciones del amor, Editorial Corregidor, Buenos Aires, 2009. Traductoras:  María Auxilio Salado y Antelma Cisneros.

João Cabral de Melo Neto, El perro sin plumas, Leviatán, Buenos Aires, 2008. Traductor: Raúl Santana.

João Gilberto NollBandoleros, Adriana Hidalgo Editora, Buenos Aires, 2006. Traductora: Claudia Solans

João Gilberto Noll Harmada, Adriana Hidalgo Editora, Buenos Aires, 2006. Traductora: Claudia Solans

João Gilberto NollA cielo abierto, Adriana Hidalgo Editora, Buenos Aires, 2009. Traductora: Claudia Solans

João Gilberto Noll, Lord, Adriana Hidalgo Editora, Buenos Aires, 2006. Traductora: Claudia Solans

João Guimarães Rosa, Gran Sertón: Veredas, Adriana Hidalgo Editora, 2009. Traductores: Florencia Garramuño y Gonzalo Aguilar

João Guimarães Rosa, Sagarana, Adriana Hidalgo Editora, Buenos Aires, 2007. Traductora: Adriana Toledo de Almeida

Jorge Amado Gabriela, clavo y canela, Emecé, 2007.

Jorge Amado, Tienda de los milagros, Emecé, 2008.

Jorge Mautner, Susi, Eloísa Cartonera Editora, Buenos Aires, 2006. Traductor: Cristian Di Nápoli.

José de Alencar. Ubirajara. Leyenda tupí. Ediciones Corregidor. Buenos Aires. 2009. Traductores: Gonzalo Aguilar y Mario Cámara.

Joca Terron; Angélica Freitas; Ricardo Domeneck y Elisa Buzzo, Cuatro poetas recientes del Brasil, Black y Vermelho, Edición bilingüe, 2006.  Traductor: Cristian Di Nápoli.

Lima BarretoLos bruzundangas, Editorial Vestales, Buenos Aires, 2008. Traductor: Ezequiel Bajder

Luiz RuffatoEllos eran muchos caballos, Eterna cadencia, Buenos Aires, 2010. Traductor: Mario Cámara

Manuel Bandeira, Estrella de la vida entera, Adriana Hidalgo Editora, Buenos Aires, 2003. Traductor: Rodolfo Alonso

Marcos Siscar, No se dice, Editorial Tsé Tsé Buenos Aires, 2003. Traductor: Aníbal Cristobo

Mario Sabino, El día que maté a mi padre, Del nuevo extremo, Buenos Aires, 2007. Traductora: Mónica Ploese

Miguel Sanchez Neto, Un amor anaquista, Beatriz Viterbo, Rosario, 2006. Traductora: Diana Klinger

Milton Hatoum, Relato de un cierto Oriente, Beatriz Viterbo, Rosario,  2006. Traductora: Adriana Kanzepolsky

Milton Hatoum, Dos hermanos, Beatriz Viterbo, Rosario, 2007. Traductora: Adriana Kanzepolsky

Nilza Amaral,  El florista, Domaverso, Madrid, 2010.

Oswald de Andrade, Escritos antropófagos, Corregidor (Colección Verda Brasil) Buenos Aires, 2001. Traductores: Alejandra Laera y Gonzalo Aguilar

Paulo Coelho El zahir, Planeta, 2005.

Paulo CoelhoLa bruja de Portobello, 2006.

Paulo CoelhoManual del guerrero de la luz, Planeta, 2000.

Paulo Leminski, Leminskiana Antología variada, Corregidor (Colección Verda Brasil) Buenos Aires, 2005. Traductor: Mario Cámara

Ronaldo Correia de Brito, Galilea, Adriana Hidalgo Editora,  Buenos Aires, 2010. Traductora: Claudia Solans

Sérgio Sant’Anna Un crimen delicado, Beatriz Viterbo, Rosario, 2007. Traductor: César Aira

Silviano Santiago En libertad, Corregidor (Colección Verda Brasil) Buenos Aires, 2003. Traductora: Graciela Ravetti

Silviano Santiago, Stella Manhattan Corregidor (Colección Vereda Brasil) Buenos Aires, 2004. Traductora: Florencia Garramuño

Tabajara Ruas La región sumergida, Emecé, 2006. Traductor: Rodolfo Alonso

Vivien Kought, Durante la noche-Poemas inéditos, Edición bilingüe, Siesta editora, 2006. Traductora: Mariana Mariasch

Wilson Bueno, Lluviosos, Eloísa Cartonera Editora, Buenos Aires, 2007. Traductor: Cristian De Nápoli

Wilson Bueno, Mar paraguayo, Editorial Tsé Tsé, Buenos Aires, 2005.

Anuncios