Papeles Sueltos

Los viernes, cuentos brasileños

In Uncategorized on noviembre at 2:08 pm

¡Atención! El primer y el tercer viernes de cada mes, habrá un cuento nuevo en Papeles Sueltos, en la traducción de Julia Tomasini.

Ya estrenamos con Vinícius Jatobá, con “La silla del padre” y Antônio Xerxenesky, con “La muerta viva“.

Y ahora, con todos ustedes, la jovencísima  Luisa Geisler y sus “cuentos de mentira”.

Más que de mentiras estos cuentos parecen haber sido construidos con todo lo contrario: es sorprendente el manejo del registro realista y la naturalidad con la que esta escritora relata hechos a veces ínfimos pero, sobre todo, íntimos. Escenas a veces tan simples y breves como un diálogo que no comienza, otras veces historias de largas infidelidades o resentimientos. Cuentos de personajes y situaciones en suspenso, “donde el lector embarca como si se subiera a un tren en movimiento, se baja en el final que nunca es el final sino una estación, y la historia parece seguir adelante sin él, hacia una dirección ignorada”, como bien los describió Marina Colasanti.

Una frase de su cuento “Uma coisa que eu tenho guardada há muito tempo” captura bien su poética: “una sonrisa mezcla de triste con natural”.  Hay algo triste y perturbador en su relato de lo cotidiano, quizá por la sinceridad tajante y bastante cruel de la narración sostenida en la acumulación de frustraciones, aunque relatadas siempre con un costado de humor: la sonrisa triste y natural.

Abrigo de lana, rayo de sol, olor a jazmín y vaso de vodka“, publicado por primera vez en español y en versión bilingüe, es una muestra de la llamativa destreza de Luisa Geisler.

CONTOS DE MENTIRA

Anuncios